リルコノ
2017/03/15 07:03

大人女子の英会話♡vol.12 自分の性格を説明してみよう!〈未年編〉

326bc0e759604ed5b06e61e31bb29f90_s

みなさんこんにちは。Lilconoライターのトキエスです。
さて!前回の子年、丑年、寅年、卯年、辰年、巳年、午年に引き続き、自分の性格を表すワードをご紹介します!
今回は1967年、1979年、1991年、2003年生まれの未年(GOAT)のみなさんです。

(海外では未年を山羊という意味の「GOAT」と表すそうです。)

未年のみなさんのCharacteristic(=特徴/特色)は・・・

elegant

artistic

always ready to complain

over-anxious

とあります。それでは一つずつ例文とともに解説していきますね♡

まず「elegant」ですが、これは日本語でも「エレガント」と表現されるように、「上品な」「優雅な」「おしとやかな」という意味をさします。「上品な」という意味を指す単語はほかにも「graceful」があります。

「elegant」は雰囲気や印象に対して、
「graceful」は綺麗な服を身につけていたりと視覚的な印象に対して使用します。

(例文)
“He is elegant.”
「彼は上品です」

“It’s an elegant way to spent time”
「これはとっても優雅な時間の過ごし方だよね」
Sponsored Link

次に「artistic」ですが、こちらのワードも「アーティスティック」と日本でもそのまま使われるようになった表現ですよね。「芸術的な」という意味です。

例えば友達とお絵描きをして楽しんでいるときに「絵心がないね」と冗談っぽく言ってみたいときは「no artistic teste」と表現することもできます。

(例文)

“…What are you drawing? You have no artistic taste! haha”
「…なに描いてんの? 絵心ないよね(笑)!」

続いて「always ready to complain」ですが「いつも不満を言う準備ができている」という意味になります。「complain」は「不満」や「愚痴」を指します。

(例文)
“I’m sorry I complained .”
「愚痴ってごめんね」

“I don’t want to complain.”
「不満を言いたくない」

“I hate people who complain a lot.”
「不満ばかりいう人好きになれないわ」

最後に「over-anxious」ですが、これは「過度に心配する」という意味。気を使いすぎて疲れるのもこのタイプかと思います。

(例文)
“Don’t be over anxious!”
「心配しすぎるなって」

いかがでしたか?未年のみなさん、あてはまるものはありましたか?
英語の学習にも役立てていただけると幸いです^^

 

 

この記事を書いた人

トキエス
トキエス
神戸出身。音楽業界で様々な業務を経て、現在デザイナー&映画ライターとして活動中。
ライブやフェス、舞台等、感動を直接肌で感じれる場所が大好物。
音楽、映画、海外のお役立ち情報を随時発信中。
Sponsored Link

こちらの記事も人気です。

Sponsored Link