リルコノ
2017/01/25 07:01

大人女子の英会話♡vol.5 自分の性格を説明してみよう!〈子年編〉

7fa65c277601f36654967a14f0c49b5d_s

みなさんこんにちは。Lilconoライターのトキエスです。
外国人男性の方と出会った時、「君のことをもっと知りたい!」と言われたものの、自分の性格を説明する言葉が見つからなかったりしませんか?
日本語だったら「自分はこういうタイプの人間だ!」と説明できるのに、英語はやっぱり難しい・・・
そんなあなたに!今回から自分の性格を説明できる単語をご紹介します。
Sponsored Link

ご存知の方も多いかもしれませんが、日本では血液型が一般的にパーソナリティーを調べるための手がかりとして会話によく出てきますが、海外では星座が一般的です。

しかし近年ではアジア以外の国でも干支の存在がじわじわ注目を集め、それで自分のキャラクターがわかると語学学校で流行ったりしています。

ということで、子年から順番にご紹介!今回は子年編です♡

1972年、1984年、1996年、2008年のアナタは子年(英語でRAT)です。

ではCharacteristic(=特徴/特色)を見てみましょう。

子年のアナタは、

imaginative

charming

generous

quick-tempered

opportunistic

とあります。

それでは一つずつ解説していきますね。

まずは「imaginative」。辞書を引くと「想像性に富んだ」「独創的な」と出てきます。なので、これは形容詞ですね。形容詞は名詞を修飾しますので、会話の中で使うと、こんな感じになります。↓

“I think I am kind of an imaginative person,
because sometimes I can't distinguish between reality and imagination. Haha”
「私って想像力豊かな人間だと思うんだよね。だって時々現実と妄想の区別がつかなくなるもん(笑)」

続いて「Charming」。これは日本語でも「チャーミングな人」というフレーズはよく使われるので意味はすぐわかるかと思います。魅力的で、素敵で、美しく、感じの良い人のことを指します。
これも形容詞なので名詞を修飾します。

(例文)
“My boyfriend is always kind and charming to me.”
「私の彼はいつも私に親切で感じよく接してくれるの」

次に「generous」。これは気前の良い、寛大な人、好意的な人のことを指します。
実はこの形容詞は、人柄を表すだけでなく、お酒などの味を表現する時に「コクのある」という意味にもなります。

(例文)
“That's generous of you !”
「君って太っ腹だね!」

そして「quick-tempered」は「短気」という意味。「short- tempered」もよく使われます。怒りっぽいという少しネガティブな表現ですね。

(例文)

“I don't like the face that you're short tempered .”
「私はあなたの短気なところが好きじゃない」

最後に「opportunistic」ですが、辞書を引くと「日和見主義者」と出てきます。ちょっとよくわからなかったので、さらに国語辞書を引くと「形勢を伺って、どちらでも自分の都合の良い方につこうとする態度をとること」だそうです。ずっと自分の都合のいい機会を伺っているということなので、これもネガティブな表現ですね。
ちなみにこちらも形容詞。

(例文)

“I try to modify opportunistic behavior!”
「私は自分の都合勝手な行為を改めようとしてるの!」

いかがでしたか?子年のみなさん、思い当たる節はありましたか?
自分の性格を表すワードを知っているだけで会話の盛り上がり方が変わってくると思います。
今回の記事が役に立つと嬉しいです。

 

 

この記事を書いた人

トキエス
トキエス
神戸出身。音楽業界で様々な業務を経て、現在デザイナー&映画ライターとして活動中。
ライブやフェス、舞台等、感動を直接肌で感じれる場所が大好物。
音楽、映画、海外のお役立ち情報を随時発信中。
Sponsored Link

こちらの記事も人気です。

Sponsored Link